Characters remaining: 500/500
Translation

chiêu hàng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chiêu hàng" peut être traduit en français par "appeler à la soumission" ou "faire de la réclame pour une marchandise". C'est un terme qui est souvent utilisé dans le contexte commercial ou marketing. Voici une explication détaillée :

Définition

"Chiêu hàng" signifie principalement faire de la publicité ou promouvoir un produit ou un service. Cela peut impliquer d'attirer des clients potentiels ou d'inciter les gens à adopter un certain comportement, comme acheter un produit.

Utilisation

Dans un contexte commercial, vous pourriez utiliser "chiêu hàng" lorsque vous parlez de stratégies de marketing. Par exemple, une entreprise peut "chiêu hàng" pour attirer des clients à un nouveau produit.

Exemple
  • Phrase : "Công ty đã chiêu hàng sản phẩm mới trên truyền hình."
  • Traduction : "L'entreprise a fait de la publicité pour le nouveau produit à la télévision."
Usage avancé

Dans un sens plus large, "chiêu hàng" peut aussi être utilisé pour désigner des efforts pour persuader ou influencer les gens à adopter une certaine idée ou philosophie. Cela pourrait s'appliquer à des campagnes politiques ou des mouvements sociaux.

Variantes du mot

Il n'y a pas beaucoup de variantes directes de "chiêu hàng", mais on pourrait considérer des mots comme "quảng cáo" (publicité) qui sont utilisés dans des contextes similaires.

Différents sens

Bien que "chiêu hàng" soit principalement lié à la publicité et au marketing, dans un sens plus archaïque ou littéraire, cela peut aussi impliquer l'idée de convaincre quelqu'un de se soumettre ou de se conformer à une certaine exigence.

Synonymes
  • Quảng cáo : Publicité
  • Tiếp thị : Marketing
  • Khuyến mãi : Promotion
  1. (arch.) appeler à la soumission
  2. faire de la réclame pour une marchandise
    • người đi chiêu hàng
      voyageur de commerce; commis voyageur

Comments and discussion on the word "chiêu hàng"